atas
Khala-khala
Li Niha
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]Duma-duma
[bulö'ö]- 1. Pemandangan laut sangat indah bila di lihat dari atas gunung. No sökhi sibai mbewe nasi andrö na tafaigi ia moroi yaŵa ba hili.
- 1. Kitab suci itu ada di atas meja. So yaŵa ba dete meza Zura Ni'amoni'ö.
- 2. Kami mengucapkan terima kasih atas kemurahan hati Saudara. Ma'andrö saohagölö ba wa'omasiu.
- 2. Buku itu terdiri atas beberapa bab. No tefa'anö moroi ba ha'uga faza mbuku andrö.
Gambara
[bulö'ö]
Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]1. nom yaŵa ba dete
- Li Inggris: on, above, over
- Li Jerman: auf, über
1. par si fakhai ba
- Li Inggris: for, because
- Li Jerman: wegen, auf
Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhai
[bulö'ö]- Lö hadöi
Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- Lö hadöi