labözi
Khala-khala
(Saekhu moroi ba labӧzi)
Li Niha
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]Duma-duma
[bulö'ö]- 1. No labözi Gananu me'owi ba fasa.
- 2. No labözi dorosi. Aine, möi ita ba gosali.
Gambara
[bulö'ö]

Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]1. ver mamözi niha
- Li Indonesia: mereka memukul sso, mereka menampar sso, mereka merajam sso
- Li Inggris: they hit sb, they slap sb, they stone sb
- Li Jerman: sie schlagen jmd, sie peitschen jmd, sie steinigen jmd
2. ver mamoli
- Li Indonesia: mereka membunyikan (lonceng), mereka memukul (gong)
- Li Inggris: they ring (the bells), they hit (the gongs)
- Li Jerman: sie läuten (Glocken), sie schlagen (Gongs)
3. ver mamözi si'öli
- Li Indonesia: mereka menempa
- Li Inggris: they forge
- Li Jerman: sie schmieden
Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhai
[bulö'ö]- Lö hadöi
Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- Lö hadöi