te
Khala-khala
Li Niha
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]- 1. mutötöna alua
Duma-duma
[bulö'ö]- 1. 'Te abölö sökhi na mu'o'ö goigoi si no ihonogöi samatörö.
- 1. 'Naso gefe mato Rp 2.000.000,- ero baŵa te tobönö balazo nono zikola si so ba Jogjakarta.
- 1. 'Böi ofönu khönia ua te abölö enahöi na ta'osisi'ö nitutunönia no mege.
Gambara
[bulö'ö]
Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]- Li Indonesia: barangkali, mungkin
- Mungkin lebih baik kalau ketentuan yang sudah ditetapkan pemerintah ditaati.
- Kalau ada uang sebesar Rp 2.000.000,- per bulan barangkali sudah cukup untuk membiayai hidup anak sekolah di Jogjakarta.
- Jangan marah dulu, agaknya lebih baik kalau kita pelajari apa yang dia ceritakan tadi.
- Li Inggris: perhaps, probably, maybe, perhaps, seems better
Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhai
[bulö'ö]- te alua: barangkali/ mungkin terjadi
- te sokhi: barangkali/mungkin bagus
- te faudu: barangkali/mungkin cocok
- te sinduhu: barangkali/mungkin benar
Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- Lö hadöi