Fanolo:Lala wanura ba hape

Moroi ba Wiktionary

Sebelum Anda mulai memasukkan entri baru, pastikan Anda telah log in. Anda tahu telah login kalau di sudut kanan atas ada gambar ikon orang. Kalau hanya melihat ikon kaca pembesar, maka log in dulu dengan menekan ketiga garis datar di sudut kiri atas halaman Olayama, lalu klik Log in, dan ikuti petunjuk di layar.

Baik bila Anda melihat-lihat dulu bagaimana gaya penulisan entri yang sudah ada (klik di sini untuk melihat sembarang isi kamus), misalnya di mana diletakkan definisi, terjemahan (Eluaha ba li bö'ö), kata turunan (Fehede si fakhai), dst. sehingga Anda familiar dengan gaya penulisan ini. Lihat di sini anatomi sebuah entri kamus.

Baiknya Anda membiarkan anatomi entri tsb. terbuka di sebuah tab browser, sehingga kalau diperlukan waktu menulis nanti gampang sebentar melihatnya kembali. Terutama Anda harus bisa menulis berbagai nama templat yang digunakan, yang ada di dalam kurung kurawal ganda {{.

Membuat entri baru[bulö'ö]

  1. Untuk membuat entri baru pergi ke Olayama dan ketik kata yang mau di masukkan di kotak isian Li Niha (Sura entri si bohou ba Li Niha), lalu klik Sura.
    Perhatikan: semua harus ditulis dalam huruf kecil! Keyboard Anda kemungkinan mengubah awal kata secara otomatis menjadi huruf besar!
  2. Akan terbuka jendela editor. Klik di dalam tempat penulisan isi.
  3. Pastikan Anda menulis pada baris pertama {{nia}} (itu adalah kode internasional bahasa Nias)
  4. Sesudah itu tekan dua kali spasi dan tulis kelas kata yang ingin ditulis. Kalau itu kata benda tulis {{nomina}}, untuk kata kerja {{verba}} dst. Di sini ada daftar lengkapnya.
  5. Tekan dua kali spasi lalu tulis entri tsb. diapit oleh tiga tanda petik tunggal, misalnya: '''lawendröna'''.
  6. Tekan sekali spasi dan tulis definisi kata diawali oleh tanda #, misalnya # niha si toröi yaŵa ba mbaŵa
  7. Tekan sekali spasi kemudian tulis contoh kalimat kalau ada diawali dengan #* dan diapit oleh dua tanda petik tunggal, mis. #* ''Ero ufaigi mbaŵa itörö tödögu lawendröna.''
  8. Tekan dua kali spasi lalu tulis templat terjemahan: {{eluaha}}
  9. Dua spasi lagi lalu tulis * {{-id-}}:
  10. Keseluruhan tulisan arti entri tsb. dalam bahasa Indonesia akan menjadi * {{-id-}}: orang yang tinggal di bulan menurut cerita rakyat Nias
  11. Kalau mau menerjemahkan contoh kalimat, tulislah di baris berikutnya diawali dengan dua tanda bintang (**) dan diapit dengan dua tanda petik tunggal, mis.: ** ''Setiap kali saya menatap bulan, saya teringat lawendröna.''
  12. Tekan spasi dua kali, lalu sisipkan kategori kata, yakni sama dengan kelas kata. Jadi kalau kelas kata tadi nomina maka kategori adalan Nomina (dimulai dengan huruf besar), mis.
    [[Kategori:Nomina]]. Lalu tentu saja tambahkan juga kategori bahasa entri tsb. yakni Nias. Untuk itu tulis di bawah kategori tadi
    [[Kategori:Nias]]
  13. Cek sekali, pastikan tak ada salah ketik atau salah format.
  14. Klik Terbitkan halaman atau Publish page di sudut kanan atas jendela editor.
  15. Akan terbuka sebuah jendela, tulis di tempat yang disediakan ringkasan apa yang telah Anda buat. Kalau hanya memasukkan entri baru, tulis nama entri tsb. Kalau misalnya menambah terjemahan tulis tambah terjemahan. Kalau mis. koreksi salah ketik, tulis koreksi salah ketik.
  16. Klik di Terbitkan halaman atau Publish page. Selesai.