babaya
Khala-khala
Li Niha
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]- 1. ver mangohalöŵögöi faoma tanga
- 2. ver tufa tangau, mamarou niha ba wanufa tanga hadia ia zobotoa
Duma-duma
[bulö'ö]- 1. Böi rörö'ö fawude, babaya halöwöda yomo.
- 1. Ena'ö alio awai da tafaluluisi wombabaya halöŵö andre khöda.
- 1. Ta baloi ma'ifutö awena labaya-baya iraono.
- 1. Awena ma'ökhö labörötaigö wombabaya soroso da'ö.
- 2. Babaya högö nakhimö ena'ö örasoi hadia aukhu ma lö'ö.
- 2. He nogu böi babaya högö nawömö lö fagöna da'ö.
- 2. Babaya we högö nono da'a, hadia mo fa'aukhu ia andrö?
- 2. Böi babaya mbowoa da'a he, aukhu sibai.
Gambara
[bulö'ö]
Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhai
[bulö'ö]- sombabaya: yang menyentuh, menjamah, mengerjakan
- mombambaya: mengerjakan
- labaya-baya: sedang mereka kerjakan
- lababaya: mereka kerjakan
- nibaya-baya: hal yang dikerjakan secara rutin
- nibabaya: yang dikerjakan, sedang dikerjakan
- sibaya: paman
Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- Lö hadöi