fahandrona
Khala-khala
Li Niha
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]- 1. nom töi niha sanolo zanuhe ma zui tambalina si tobali tenge-tenge khöra ba wanu'a naha nomo
- 2. nom nahia heza falukha nungo nidanö si sambua faoma nungo nidanö tanöbö'ö ma heza aekhu ia ba nasi
Duma-duma
[bulö'ö]Gambara
[bulö'ö]
Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]1. nom sinenge
- Li Indonesia: pembantu, utusan ketua adat
- Li Inggris: assistant, helper
- Li Jerman: m Helfer
2. nom ungo nidanö
- Li Indonesia: tempat di mana dua sungai bertemu atau muara sungai
- Li Inggris: confluence, mouth, tributary
- Li Jerman: der Zusammenfluss oder die Einmündungstelle
Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhai
[bulö'ö]- handro: melempari; menembak dengan tombak
- fahandro: bertemu; menyatukan (misalnya kayu)
Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- Lö hadöi