hempas
Khala-khala
Li Indonesia
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]- 1. ver fangeŵe, eŵegö
Duma-duma
[bulö'ö]- 1. Hempaskan tanganmu keras-keras untuk melepaskan genggamannya. Fangeŵe dangau sabölö-bölö ba wangefa'ö gohe-gohenia.
Gambara
[bulö'ö]
Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]- Li Indonesia:
- Li Inggris:
- Li Jerman:
Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhai
[bulö'ö]- menghempaskan: mamangeŵe tanga
- terhempas: tezaumba, telobi tou
Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, ngawua wehede hempas