hoe
Khala-khala
Li Niha
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]Duma-duma
[bulö'ö]- 1. No bongi. Hoe khöda manu ua.
- 1. Lahoe manu da'ö ba kandra. Te sa ilau ia dania misa.
- 1. Fadoro, no mangalu deu. Ösö hoe khöda wakhe.
- 1. Hoe wakhe andrö tou ba newali. Lö sino sa'ae. Mahemolu zui la'okhoi'ö ia.
Gambara
[bulö'ö]
Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]- Li Indonesia: memasukkan ke kandang, ke karung, ke tempat penyimpanan
- Li Inggris: put in a cage, in a sack, in a container
- Li Jerman: in einen Käfig/Stall, in einen Sack, in ein Gefäß hineintun
Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhai
[bulö'ö]Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- H. Sundermann, Kamus Nias-Jerman, hoe