lö mamalö
Khala-khala
Li Niha
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]Duma-duma
[bulö'ö]- 1. Heŵa'ae no atua ia ba alö wa'abölö, lö mamalö möi ia ba Gereja.
- 1. I'otarai da'ö i'ila sa'ae Mötö-Mötö, wa lö mamalö ifaosa hagania ba niha bö'ö ena'ö böi aetu takile ia. (Nidunö-dunö Mötö-Mötö si takile)
- 1. Ae alöta molö Zusua, ga'a, silagae, yomo mbanua ba zowatö, he döfi zimatua lökhö, lö ogo'ö lö mamalö, hekeni ba! (Hendri-hendri Fame'e ma Fanema Tahö)
Gambara
[bulö'ö]Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]- Li Indonesia: selalu, senantiasa, tak berhenti, terus menerus
- Li Inggris: always, incessant, ceaseless, continuous, unreleting
- Li Jerman: stets, ununterbrochen fortgehen
Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhai
[bulö'ö]- amalöta: surut
- mamalö: menghentikan
- lö mamalö-malö: abadi, tak henti-hentinya, terus menerus
- mamalö ba dödö: merindukan
- mamonumalö: membiarkan maju, membiarkan pergi, membiarkan lewat
- mo'amalöta: menjadi surut, menyusut
- mu'amalösi: dirindukan
Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- Lö hadöi