madou
Khala-khala
Li Niha
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]Duma-duma
[bulö'ö]- 1. Möi mbasi mbasitö niha, lö li, lö hede, lö ngöna, me to'ia si lö su'a, madou wofo solu'a-lu'a.
- 1. Sambua soi, ŵalo soi na'i madoumö dania. (MozI 35:11)
- 1. He ya'ami, ira talifusö, madou Gaberahamo... (HalZin 13:26)
- 1. Mifaigi Ndraono Gizeraeli andrö, si ndruhu madou Yakobo. (KorI 10:18)
- 2. Hadia madou?
Gambara
[bulö'ö]
Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]- Li Indonesia: tunas, keturunan; margamu (marga + kata ganti orang ketiga)
- Li Inggris: shoot, descendant; your clan name
- Li Jerman: m Schössling, Spross, Nachkomme; dein Stammname
Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhai
[bulö'ö]- tedou: menjadi banyak, berkembang biak, menjadi lebih kuat
Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- H. Sundermann, Kamus Nias-Jerman, dou