mo'aya
Khala-khala
Li Niha
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]- 1. ver manaitagö aya ba mbagi ma ba ndroto mboto bö'ö
- 2. ver so khönia gelemu ma dalu-dalu
- 3. ver mofa'abölö irege lö tola isai ia fa'afökhö ba fa'ate'ala
Duma-duma
[bulö'ö]- 1. Wa'azökhi nono ga'ada da'a, mo'aya nasa.
Gambara
[bulö'ö]
Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]- Li Indonesia: mengenakan perhiasan; memiliki ilmu hitam; kebal, memiliki kekuatan yang luar biasa
- Li Inggris: wear a jewellery; to posses black magic; to be immune, to have an extraordinary power
- Li Jerman: einen Schmuck tragen; ein Zaubermittel haben (auch Gift); immune sein, eine außergewöhnliche Kraft haben
Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhai
[bulö'ö]Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- H. Sundermann, Kamus Nias-Jerman, aya
- Uwe Hummel, Tuhoni Telaumbanua, Cross and Adu, 2007, nga'örö 251.