mu'ao harimo
Khala-khala
| This page has been nominated for speedy deletion. The reason given is "Not an wiktionary entry but a proverb (the content has been moved to Nias proverb collection on Wikibooks). The community discussion about the deletion is at village pump page. The background: while in the incubator phase, some contributors created proverb pages to increase the quantity of the contents and speed up the approval process. The deletion is long overdue". If you disagree with its speedy deletion, please explain why on its talk page. If this page obviously does not meet the criteria for speedy deletion, or you intend to fix it, please remove this notice, but do not remove this notice from a page that you have created yourself. Administrators, remember to check if anything links here and the page history (last edit) before deletion. |
Li Niha
[bulö'ö]Amaedola
[bulö'ö]Mu'ao harimo, lö mondra'u.
Amaedola Nono Niha
Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]- Li Indonesia: Gertak yang tidak di takuti orang, gertak sambal.
