ni'otahögö
Khala-khala
Li Niha
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]- 1. gofu hadia ia zi tobali tuho nifatunö ma ni'ohalöŵögöigö
- 2. gamaudu wetaro tanö föna
Duma-duma
[bulö'ö]- 1. Ni'otahögö zato ba ginötö da'a hewisa lala ena'ö lö göna waba corona.
- 2. Atumbukha, da'ö mi'otahögö nomo hada da'ö
Gambara
[bulö'ö]
Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]- Li Indonesia: yang dihadapi, dibahas, diselesaikan
Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- ni'erogö: yang dibelakangi, disepelekan, tidak digubris, tidak dihiraukan
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhai
[bulö'ö]- otahögö: hadapi, kerjakan, selesaikan
- mangotahögö: menghadapi, memusatkan perhatian, menyelesaikan
- sangotahögö: yang menghadapi, membahas, mengerjakan, menyelesaikan
Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- Lö hadöi