refreshment
Khala-khala
Li Inggris
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]- 1. nom nifotöi basö-basö dödö ba li Niha, ya'ia da'ö ngawalö nibadu ba ni'a side-ide simane kofi awö tesi, biskit, kue btn.; sito'ölönia lahönagö mbasö-basö dödö simane da'a na so gangowuloa simane rafe
- 2. nom nilau niha ena'ö lasöndra mangawuli wa'abölöra si no mo'amböta ba zi lö arara
Duma-duma
[bulö'ö]- 1. She stops at the cafe for a little refreshments. Ilau molombase ba lafo ba wangai basö-basö dödö.
- 1. There will be light refreshments after the meeting. Edöna so basö-basö dödö aefa rafe.
- 2. We went on holidays for relaxation and refreshment. Möi ndra'aga manörö-mukoli ena'ö molombase mboto ba fuli mofa'abölö.
Gambara
[bulö'ö]
Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]1. nom ni'a ba nibadu
- Li Indonesia: minuman dan makanan ringan, biasanya disediakan kalau ada acara
- Li Jerman: f Erquickung, etwas leichtes zum Essen und Trinken.
2. nom mamangawuli fa'abölö mboto
- Li Indonesia: kembali segar, berenergi
- Li Jerman: f Erfrischung, f Stärkung
Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhai
[bulö'ö]- Lö hadöi
Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- Lö hadöi