tumpah
Khala-khala
Li Indonesia
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]- 1. ver aduwa, ahele baero moroi ba nahania, tercurah keluar dari tempatnya (tentang barang, cair, barang yang berderai-derai, dan sebagainya):
Duma-duma
[bulö'ö]- 1. Kopi yang saya pesan tadi, baru minum seteguk, sudah tumpah. Kofi ni fahaogö'ögu nomege andrö, amena ubadu sambawa, no aduwa.
Gambara
[bulö'ö]
Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]- Li Indonesia:
- Li Inggris:
- Li Jerman:
Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhai
[bulö'ö]- tertumpah: no aduwa
- tumpahan: aduwaö
- penumpah: soduwagö
Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- Lö hadöi