tunö
Khala-khala
Li Niha
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]- 1. ver mangombakha, manutunö ngawalö hadia ia
Duma-duma
[bulö'ö]- 1. Böi tema tunö khögu wa'apadeu, oroma sa ba doyo nikhumö
- 1. No'ihaogö-haogö na falukha ita, hiza furida ba itunö ita
- 1. Afölidu sa'ae namada satua da'ö, ifuli-fuli huhuonia, itunö khöda zitenga fangifinia
- 1. No awai fefu halöŵö andre, ya'ugö sa'ae tunö khöndra sibayagu fefu lala hada nitörö
- 1. Mofanö manö ira lö fangona, ba amena itunö amania gamuata si no lafalua barö da'a
Gambara
[bulö'ö]
Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]- Li Indonesia: ceritakan
Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]Fehede si fakhai
[bulö'ö]- latunö: mereka ceritakan
- itunö: dia ceritakan
- itutunö: dia ceritakan
- matunö: kami ceritakan
- lafatunö: mereka biarakan, rundingkan
- mamatunö: membicarakan
- samatunö: yang membicarakan
- nifatunö: pokok pembicaraan, hal yang dibicarakan
Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- Lö hadöi