Ae ba nösi

mamalali

Moroi ba Wikikamus

Li Niha

[bulö'ö]

Famoligö

[bulö'ö]

Definisi

[bulö'ö]
1. ver mangandrö hadia ia moroi ba niha (duma-dumania manu ma bawi) ba labu'a dania ba zi so föna faoma hadia ia tanöbö'ö (duma-dumania böra)
2. ver manohugö hadia ia ena'ö niha bö'ö tola molombase ira, duma-dumania ba wozago sofökhö ma zui ba wangai halöŵö

Duma-duma

[bulö'ö]
1. Sebua horö ba mamalali ana'a, ba lö ibu'a. (Sin 37:21)
1. Ahali danga zoya li na mamalali. (Amaedola Nono Niha)
1. No itöröi mbanua edöna mamalali kefe, ba lö same'e khönia.
2. Angawuli ba nomo. Ae mamalali ka'au ba wolaya akhiu.

Gambara

[bulö'ö]

Eluaha ba li bö'ö

[bulö'ö]

1. ver mamiza

  • Li Indonesia: meminjam (biasanya secara barter)
  • Li Inggris: borrow (normally for exchange, barter)
  • Li Jerman: leihen (normalerweise durch tauschen)

2. ver mangai halöŵö

  • Li Indonesia: bergantian, menggantikan seseorang
  • Li Inggris: to replace somebody in doing something
  • Li Jerman: jemanden ablösen, abwechseln

Fehede si fagölö eluaha

[bulö'ö]
Lö hadöi

Fehede si fa'ero eluaha

[bulö'ö]
Lö hadöi

Oroita wehede

[bulö'ö]
Lö hadöi

Nitöngöni

[bulö'ö]
Lö hadöi

Fehede si fakhili

[bulö'ö]
Lö hadöi

Daha wehede

[bulö'ö]
Lö hadöi

Fehede si fakhai

[bulö'ö]
lali: pengganti; akar pohon yang menonjol
amalaliŵa: barang pinjaman
mamalalini: menukar, mengganti
mamalalini era-era: bertobat
si öfa lali: bersisi empat
lafalali ira wonoro: mereka bergantian menggotong

Khai-khai baero

[bulö'ö]
  • Lö hadöi

Umbu

[bulö'ö]
  • H. Sundermann, Kamus Nias-Jerman, lali