mamalalini
Khala-khala
Li Niha
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]- 1. ver mangeheta hadia ia ba mame'e hadia ia tanöbö'ö tobali fangalinia, duma-dumania mamalalini nukha
Duma-duma
[bulö'ö]- 1. Hakha möido mamalalini baru da'a khögu ba zogale ua.
Gambara
[bulö'ö]
Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]- Li Indonesia: menukarkan
- Li Inggris: change, substitute
- Li Jerman: wechseln, verwechseln
Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhai
[bulö'ö]- lali: pengganti; akar pohon yang menonjol
- mamalali: meminjam secara barter; mangganti, bergantian
- amalaliŵa: barang pinjaman
- mamalalini era-era: bertobat
- si öfa lali: bersisi empat
- lafalali ira wonoro: mereka bergantian menggotong
Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- H. Sundermann, Kamus Nias-Jerman, lali