wai
Khala-khala
Li Niha
[bulö'ö]Famoligö
[bulö'ö]Definisi
[bulö'ö]Duma-duma
[bulö'ö]- 1. Uwai mege awögu niha da'ö, no tenga sa.
- 1. Lawai ya'ira zi möna, hiza no awai kala.
Gambara
[bulö'ö]
Eluaha ba li bö'ö
[bulö'ö]- Li Indonesia: mengira, menyangka, menduga
- Li Inggris: assume, expect
- Li Jerman: vermuten
Fehede si fagölö eluaha
[bulö'ö]Fehede si fa'ero eluaha
[bulö'ö]- Lö hadöi
Oroita wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Nitöngöni
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhili
[bulö'ö]- Lö hadöi
Daha wehede
[bulö'ö]- Lö hadöi
Fehede si fakhai
[bulö'ö]- awai: selesai; barusan saja
- awai nifahö falölöŵa: bagaikan ditusuk jarum
- awai tö: tinggal hanya
- fa'awai: penyelesaian sesuatu
- gumbai: menggunakan untuk
- ha lawai: untuk apa?
- mangasiwai: menyelesaikan, merampungkan
Khai-khai baero
[bulö'ö]- Lö hadöi
Umbu
[bulö'ö]- H. Sundermann, Kamus Nias-Jerman, wai