ya'o

Moroi ba Wiktionary
Ae ba navigasi Ae ba wangalui

Li Niha

Templat:pron

ya'o ma zui ya'odo, simanö göi ndra'o ma ndra'odo dialek Selatan dialek Utara Templat:-timur- ya'oto

  1. lala wanguma'ö niha na latötöi ira samösa.
    • ya'o zimöi khö ndra sibayada, tenga ya'ia.
    • tenga ha tenge-tenge ndra'o. Ya'odo göi zangetu'ö na tola fao ndraono ma lö'ö.
    • fao ndra'o sa na möi ami ba Gunungsitoli.
    • hadia khöu ndra'odo, ha sanörö ba da'a.
  2. itaria la'adogo'ö ia faoma do ba lafalemba ia ba mbalö wehede.
    • atagedo wombalo-baloi ya'ugö. Heza manö ölau'ö?
    • he magu sakhi, tolodo ma'ifu. Be khögu zara nono mbawi khöu. No tohare khögu dome si lö utötöna.

Eluaha ba li bö'ö

Oroita wehede[bulö'ö]

Moroi ba Proto-Melayu-Polinesia *au.

Eluaha ba li bö'ö[bulö'ö]

ya'o: samösa ya'o

  • Li Indonesia: kata ganti saya.
    • Saya yang akan pergi ke tempat paman (saudara ibu), bukan dia.
    • Saya bukan hanya utusan. Saya juga yang mengambil keputusan apakah anak-anak bisa ikut atau tidak.
    • Saya sih mau ikut kalau kalian pergi ke Gunungsitoli.
    • Apalah saya ini, hanya tamu di sini.
  • Li Jerman: ich.
    • Ich gehe zu unserem Onkel (der Mutters Bruder), nicht er.
    • Ich bin nicht nur der Gesandte. Ich kann selbst entscheiden, ob die Kinder mitfahren dürfen oder nicht.
    • Ich will wohl mit, wenn ihr nach Gunungsitoli fahren werdet.
    • Wer bin ich nur? Ich bin ja nur ein Gast hier.

ya'o: ni'adogo'ö ba mbalö wehede -do.

  • Li Indonesia: kata ganti saya, yang digunakan sebagai suffiks do.
    • Saya capek menunggu-nunggu kamu. Ke mana saja kau?
    • Pak sakhi (saudara bungsu bapak), tolong saya. Berilah saya satu dari anak babimu. Saya lagi kedatangan tamu yang tak terduga-duga.
  • Li Jerman: ich als Suffix do.
    • Ich habe gelangweiligt auf dich gewartet. Wo bist du denn gewesen?
    • Sakhi (der jüngste Bruder des Vaters), hilf mir. Gib mir bitte ein Ferkel. Ich habe bei mir unerwartet jemanden zu Gast.

Fehede si fakhai

Umbu

H. Sundermann, Niassisch-deutsches Wörterbuch, 1905, ngawua wehede ya'o.